2015. 9. 3. 21:40

キラーボール (킬러볼)



歌:ゲスの極み乙女。게스의 극치 처녀 作詞:MC.K 作曲:MC.K 


そう何回でも言ってやるよ

그래, 몇번이고 말해주지

君の中で踊る黒いもの

네 안에서 춤추는 검은 녀석.

 ああ、あたかも隠したつもりで

아아, 딱 감췄다는 듯이

平然としてる顔が嫌で

멀쩡한 얼굴이 싫어서 말야

 どうでもいいテレビのニュースに

아무래도 좋은 TV속 뉴스에

踊らされる架空の毎日

놀아나는 가공의 일상

ああ、そんなクソみたいな夜は

아아, 이런 엉망인 밤은

 キラーボールと一緒に回るよ

킬러볼과 함께 춤추자


 ランランララン言葉通りさ

란란라란 말 그대로야

 ランランラランいつものように

란란라란 항상 그랬듯이

 ランランララン踊りませんか?

란란라란 춤추지 않겠어?

ランランラランランランララン

란란라란 란란란라란


x2


 どうせまた嘘ついて無駄に泣いたりして

어차피 또 거짓말하거나 무의미하게 울거나 하며

 また明日も今日のようにくたびれた世界で

내일도 또 오늘같이 녹초가 된 세계에서


 たった今わかったんだキラーボールが回る最中に

방금 알았어. 킬러볼이 도는 도중에 깨달은거야

踊ることをやめなければ誰も傷付かないんだって

계속 춤추고 있으면 아무도 상처입지 않는다는 걸


 ああもう笑えるくらいに嫌気がさして

아아 이젠 웃음이 나올 정도로 염증을 느껴서

朝5時、踊り疲れた僕はあの子の家まで行ったんだ。

아침5시, 춤추다 지쳐버린 나는 그 애의 집까지 간 거야.

そしたら君は涙を流して僕のところに寄って来た。

그러자 너는 눈물을 보이며 나에게 기대온다.

 僕は抱き寄せて言ったんだ。

나는 끌어 안으면서 말했어.

 「いつもこうやってるの?」

"항상 이렇게 하니?"


 愛愛愛愛愛されながら

사랑사랑사랑사랑 사랑받으면서

 だんだんだんだん嫌いになって

점점, 점점 싫어하게 되고

愛愛愛愛愛されながら

사랑사랑사랑사랑 사랑받으면서

 どんどんどんどん嫌いになった

점점, 점점 더 싫어하게 됐어


 どうせまた嘘ついて無駄に泣いたりして

어차피 또 거짓말하고 무의미하게 울거나 하며

 また明日も今日のようにくたびれた世界で

내일도 또 오늘같이 녹초가 된 세계에서


 たった今わかったんだ

방금 알았어.

 キラーボールが回る最中に

킬러볼이 도는 동안

踊ることをやめなければ

계속 춤추고 있으면

誰も傷付かないんだって

아무도 상처입지 않는다는 걸

何回でも繰り返す

몇번이고 반복하는

 キラーボールが鳴らすサイレンと

킬러볼이 울리는 사이렌과

冷めた奴らの目を気にしながら踊れ

남들의 차가운 눈을 의식하며 춤추자

今夜もランランラン

오늘밤도 란란란


そう何回でも言ってやるよ

그래, 몇번이고 말해주지

君の中で踊る黒いもの

네 안에서 춤추는 검은 녀석.

 ああ、あたかも隠したつもりで

아아,  딱 감췄다는 듯이

平然としてる顔が嫌で

멀쩡한 얼굴이 싫어서 말야

 どうでもいいテレビのニュースに

아무래도 좋은 TV속 뉴스에

踊らされる架空の毎日

놀아나는 가공의 일상

ああ、そんなクソみたいな夜は

아아, 이런 엉망인 밤은

 キラーボールと一緒に回るよ

킬러볼과 함께 춤추자


どうせまた嘘ついて無駄に泣いたりして

어차피 또 거짓말하고 무의미하게 울거나 하며

 また明日も今日のようにくたびれた世界で

내일도 또 오늘같이 녹초가 된 세계에서


 たった今わかったんだ

방금 알았어.

 キラーボールが回る最中に

킬러볼이 도는 동안

踊ることをやめなければ

계속 춤추고 있으면

誰も傷付かないんだって

아무도 상처입지 않는다는 걸

何回でも繰り返す

몇번이고 반복하는

 キラーボールが鳴らすサイレンと

킬러볼이 울리는 사이렌과

冷めた奴らの目を気にしながら踊れ

남들의 차가운 눈을 의식하며 춤추자

今夜もランランラン

오늘밤도 란란란


Posted by 스노크
2013. 1. 24. 20:54

イワシがつちからはえてくるんだ

정어리가 땅에서 돋아났다

作詞/作曲:ころんば 

唄:重音テト 



なんねん まえかの ことでした 

몇년 전의 일입니다.

だれかが ハサミで

누군가가 가위로 

タイムラインを ちょんぎった

타임라인을 싹둑 잘랐다 

そして 

그리고

あしたと きのうが つながった 

내일과 어저께가 이어졌다

あしたの ことは しっている

내일 일어날 일은 알고 있어

イワシが つちから はえてくるんだ 

정어리가 땅에서 돋아날거야

えきの ホームに あながあく

역의 플랫폼에 구멍이 나서 

すのこが きえるんだ 

돗자리가 사라질거야

きのうの きおくは きえたけど

어제의 기억은 없어졌지만 

きえたってことも よくわからないんだ 

없어졌단 사실도 잘 모르고 있어

そらの うえから ビルがたつ

하늘 위에서 빌딩이 세워지고

めが みえなくなってきた

눈앞이 흐려지기 시작했다



はな は かれず 

꽃은 시들지 않고

とり は とばず ねむる

새는 날지않고 잠드네

かぜ は とまり つめたく

바람은 멈추어서 차갑게 

つき は みちも かけも せず まわる

달은 차오르지도 비추는 일도 없이 돌아



La...Ra...La...Ra...



いままでと これからが つながって 

지금까지와 이제부터가 연결되어서

いちにちを とばして わすれて 

하루를 날리고  잊어버리고

すすんでく 

나아간다

ここは 

여기는

もとには もどらなくなった 

원래대로 돌아갈 수 없게 되었어

あしたの ことは しっている 

내일 일은 알고 있어

イワシが つちから はえてくるんだ 

정어리가 땅에서 돋아날 거야

えきの ホームに あながあく

역 플랫폼에 구명이 열리고 

すのこが きえるんだ 

돗자리가 사라질거야

きのうの きおくは きえたけど 

어제 기억은 사라졌지만

きえたってことも よくわからないんだ

사라졌다는 사실도 잘 모르겠어 

そらの うえから ビルがたつ

하늘 위에서 빌딩이 세워지고 

めが みえなくなってきた

눈앞이 흐려지기 시작했다



あしたの ことは しっている 

내일 일은 알고 있어

イワシが つちから はえてくるんだ 

정어리가 땅에서 돋아날 거야

えきの ホームに あながあく

역 플랫폼에 구명이 열리고 

すのこが きえるんだ 

돗자리가 사라질거야

きのうの きおくは きえたけど 

어제 기억은 사라졌지만

きえたってことも よくわからないんだ

사라졌다는 사실도 잘 모르겠어 

そらの うえから ビルがたつ

하늘 위에서 빌딩이 세워지고 

めが みえなくなってきた

눈앞이 흐려지기 시작했다

Posted by 스노크